Babelfish (Literatur-Display am Abend)

Die Eindrücke per Übersetzungstool übersetzt. Nur Spielerei, bin zu müde für Kreativität.

Englisch:

A man surrounded by destroyed ruins. Rezitierend the long vergess’nen wisdom of a long vergess’nen culture. Scene with Argonauts.

The Carmina Burana, Latin, German, but not sung accompanied by metallic blows and the bright birds singing.

Men and women, men and women reading and whispering of love and the beautiful woman. Japanese and King of the Cross.

Alba Middle Ages, tungsten, Reinmar clouds and stone! What geslâgen yesterday, today is new in Idoslân. Night was to guard!

Local patriotism with vicious book. Marodierende lansquenet gangs bettelnd than rural social study. Gepoched and gemaused maid at the vicarage.

What the bats well thought?

Niederländisch:
Een man, omringd door vernietigd ruïnes. Rezitierend de lange vergess’nen wijsheid van een lange vergess’nen cultuur. Scene met argonauten.

De Carmina Burana, Latijn, Duits, maar niet gezongen, vergezeld van metalen blaast en de felle vogels zingen.

Mannen en vrouwen, mannen en vrouwen het lezen en het fluisteren van de liefde en de mooie vrouw. Japanse en koning van het Kruis.

Alba Middeleeuwen, wolfraam, Reinmar wolken en steen! Wat geslâgen gisteren, vandaag is nieuw in Idoslân. Night was om te waken!

Lokale patriottisme met vicieuze boek. Marodierende lansquenet bendes bettelnd dan de landelijke sociale studie. Gepoched en gemaused meid op de pastorie.

Wat de vleermuizen goed?

Deutsch->Englisch->Chinesisch (traditionell)->Deutsch:
Ein Mann und wurde zerstört, in Trümmern. rezitierend vergess’nen die Weisheit der Langzeit-und langfristigen vergess’nen Kultur. Szene und Argonauten.

Die Carmina Burana, Latein, Deutsch, aber nicht der Song, begleitet von einem hellen Metall und die Auswirkungen der die Vögel singen.

Männer und Frauen, Männer und Frauen zu lesen und Qieqiesiyu der Liebe und schöne Frau. Japan und der King’s Cross.

Alba Mittelalter, Wolfram, Reinmar der Wolken und Steine! Was geslâgen von gestern, heute ist neu in idoslân. Night ist zu warnen!

Lokalpatriotismus und bissige Buch. marodierende lansquenet Gruppen bettelnd als die Studie der ländlichen Gesellschaft. gepoched und gemaused Dienstmädchen im Pfarrhaus.

Was die Fledermaus gut durchdacht

Kommentar verfassen